-
1 die Konzerne fressen die kleinen Unternehmen auf
арт.общ. концерны поглощают мелкие предприятия, концерны проглатывают мелкие предприятияУниверсальный немецко-русский словарь > die Konzerne fressen die kleinen Unternehmen auf
-
2 die Großen und die Kleinen
арт.общ. большие и малые, взрослые и детиУниверсальный немецко-русский словарь > die Großen und die Kleinen
-
3 die kleinen Diebe hängt man, die großen läßt man laufen
предл.посл. алтынного вора вешают, полтинного - чествуют, что сходит с рук ворам, за то воришек бьютУниверсальный немецко-русский словарь > die kleinen Diebe hängt man, die großen läßt man laufen
-
4 die kleine Auflage / die kleinen Auflagen
n малый тираж (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die kleine Auflage / die kleinen Auflagen
-
5 die Kleinen Antillen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Kleinen Antillen
-
6 die Kleinen Sundainseln
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Kleinen Sundainseln
-
7 die kleinen Propheten
предл.христ. малые пророкиУниверсальный немецко-русский словарь > die kleinen Propheten
-
8 durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getrieben
сущ.общ. эта политика отдаёт мелких предпринимателей во власть монополий, эта политика толкает мелких предпринимателей в объятия монополийУниверсальный немецко-русский словарь > durch diese Politik werden die kleinen Unternehmer den Monopolen in die Arme getrieben
-
9 Nichtstun treibt die kleinen Leute immer höher in die Steuerprogression, sagte Huber.
сущ.общ. "Ничегонеделание загоняет простых людей все выше и выше в налоговую прогрессию." - сказал Huber.Универсальный немецко-русский словарь > Nichtstun treibt die kleinen Leute immer höher in die Steuerprogression, sagte Huber.
-
10 der kleine Buchstabe / die kleinen Buchstaben
n строчная буква (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der kleine Buchstabe / die kleinen Buchstaben
-
11 der kleine Druck / die kleinen Drucke
n напечатанное мелким шрифтом издание (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der kleine Druck / die kleinen Drucke
-
12 der kleine Kanon / die kleinen Kanons
n малый канон (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der kleine Kanon / die kleinen Kanons
-
13 die tausend kleinen Dinge
арт.общ. тысяча мелочейУниверсальный немецко-русский словарь > die tausend kleinen Dinge
-
14 die unbelegte Hälfte des kleinen Spiegels
чистая половина малого зеркала (в секстане)Deutsch-Russische Marine Wörterbuch > die unbelegte Hälfte des kleinen Spiegels
-
15 die Tür führte in einen kleinen Garten herein
арт.общ. дверь вела в маленький садик, дверь выходила в маленький садикУниверсальный немецко-русский словарь > die Tür führte in einen kleinen Garten herein
-
16 die unbelegte Hälfte des kleinen Spiegels
предл.Универсальный немецко-русский словарь > die unbelegte Hälfte des kleinen Spiegels
-
17 Kleine, der / Kleine, die / Kleine, das
ошибочное употребление слов как существительных слабого или сильного склонения из-за нераспознания в них субстантивированных прилагательных, сохраняющих в немецком языке особенности склонения прилагательных (зависимость от артикля или его заменителей)Итак:der kleine Junge
ein kleiner Junge
die kleine Tochter
eine kleine Tochter
alle kleinen Kinder
viele kleine Kinder
Итак:das kleine Tier
ein kleines Tier
alle kleinen Tiere
viele kleine Tiere
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kleine, der / Kleine, die / Kleine, das
-
18 Kleine, die
(der Kléinen, die Kléinen), eine Kléine (einer Kléinen, Kléine) малышка, маленькая девочкаTypische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kleine, die
-
19 Dosis, die
(der Dósis, die Dósen)Sie hat eine gefährliche [tödliche] Dosis genommen. — Она приняла опасную [смертельную] дозу лекарства.
Mir wurden kleine [große] Dosen dieses Kräftigungsmittels verordnet [verschrieben, verabreicht]. — Мне назначили [предписали, дали] небольшие [большие] дозы этого укрепляющего средства.
Sie nahm eine beträchtliche Dosis (an) Schlaftabletten ein. — Она приняла немалую дозу таблеток от бессонницы.
2) доза, доля, порцияEr hat eine große Dosis Humor [Eitelkeit, Faulheit]. — В нём много юмора [тщеславия, лени].
Dieser Text enthält eine gehörige Dosis Kritik an den bestehenden Verhältnissen. — Этот текст содержит порядочную долю критики существующих порядков.
Wir mussten ihr diese bittere Wahrheit in kleinen Dosen verabreichen [beibringen]. — Нам пришлось выдавать ей эту горькую правду небольшими порциями.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Dosis, die
-
20 wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand
Универсальный немецко-русский словарь > wenn man ihm den kleinen Finger gibt, nimmt er gleich die ganze Hand
См. также в других словарях:
Die kleinen Strolche — (im Original Our Gang, oder auch bekannt als The Little Rascals oder Hal Roach’s Rascals) war eine langjährige US amerikanische Serie über die Abenteuer einer Kindergruppe aus ärmlichen Verhältnissen. Erfunden vom Komödien Filmproduzenten Hal… … Deutsch Wikipedia
Die kleinen Ladenmädchen — gehen ins Kino (1928) gehört zu den Essays, die Siegfried Kracauer in der Frankfurter Zeitung veröffentlichte. Für sie war er von 1924 bis 1933 tätig. Die Zeitung galt zu dieser Zeit als ideologisch linkes Blatt. Inhaltsverzeichnis 1… … Deutsch Wikipedia
Die kleinen Ladenmädchen gehen ins Kino — (1928) gehört zu den Essays, die Siegfried Kracauer in der Frankfurter Zeitung veröffentlichte. Für sie war er von 1924 bis 1933 tätig. Die Zeitung galt zu dieser Zeit als ideologisch linkes Blatt. Inhaltsverzeichnis 1 Argumentationsstruktur /… … Deutsch Wikipedia
Die kleinen Superstars — (jap. 光の伝説 Hikari no Densetsu, lit. Die Legende der Hikari) ist eine Manga Serie der japanischen Comiczeichnerin Izumi Asō, die auch als Anime Fernsehserie umgesetzt wurde. Der circa 2.800 Seiten umfassende Manga, der sich vor allem mit… … Deutsch Wikipedia
Die kleinen Trompeterbücher — war eine Kinderbuch Reihe aus dem Kinderbuchverlag Berlin für Leser ab 8 Jahren. Zu DDR Zeiten war sie weit verbreitet und in fast jedem Kinderzimmer anzutreffen. Die Bücher im Format 15 x 10,5 cm hatten einen Hartpappeinband und kosteten −… … Deutsch Wikipedia
Die kleinen Schuhe — ist ein Märchen. Es ist in den Irischen Elfenmärchen der Brüder Grimm an Stelle 16 enthalten, die sie 1825 aus Fairy legends and traditions of the South of Ireland von Thomas Crofton Croker übersetzten. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Anmerkung 3… … Deutsch Wikipedia
Die Kleinen Fische — war ein literarisch musikalisches Kabarett der 1950er Jahre im Münchener Stadtteil Schwabing, welches bis zu seiner Auflösung von der Autorin und Schauspielerin Therese Angeloff geleitet wurde. Geschichte Das Ensemble Die Kleinen Fische… … Deutsch Wikipedia
Die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen — Die Redensart besagt, dass die wirklich schwerwiegenden Verbrechen oft ungesühnt bleiben, während Kleinigkeiten konsequent bestraft werden: Das Finanzamt hat mir wegen ein paar Mark ein saftiges Bußgeld aufgebrummt, aber die Industriebosse… … Universal-Lexikon
Die kleinen Götter — Allgemeine Informationen Gründung 1996 Auflösung 2009 Letzte Besetzung … Deutsch Wikipedia
Die kleinen Schwestern von Eluria — Das Kabinett des Todes (engl. Titel Everything s Eventual) ist der Titel einer Kurzgeschichtensammlung von Stephen King aus dem Jahr 2002 und gleichzeitig Titel einer der Geschichten selbst. Die Sammlung enthält 14 Geschichten. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Die kleinen Superstrolche — Filmdaten Deutscher Titel Die kleinen Superstrolche Originaltitel The little Rascals … Deutsch Wikipedia